Livre des Poisons

  • 2009 - 240 pages
  • Auteurs : A. Gamoneda
  • Edition : Actes Sud
  • Langues : Français
  • Mot-clés : Toxicologie

Description :

Le ‘Codex de Dioscoride (1er siècle après J.C.) est l’un des livres de botanique et de médecine les plus lus, commentés et traduits au XVIème siècle. Il en existe de nombreuses versions, en français comme dans beaucoup de langues européennes.La traduction espagnole fut publiée en 1655 par le botaniste Andrés de Laguna, castillan, aventurier, humaniste, mais surtout écrivain au style somptueux. Antonio Gamenoda a sélectionné des extraits du VIème livre de  ce Codex, « Sur les poisons mortifères et les bêtes sauvages qui crachent le venin », ainsi que les notes et commentaires de Laguna. Conscient que le temps a transformé le langage scientifique de l’époque en une matière et une langue poétique, il procède à la « corruption » de ces textes en les passant au tamis d’une sensibilité actuelle. Mais il va plus loin: il ajoute ses propres commentaires qui s’enflent en des récits de plus en plus imaginaires, où apparaît chaque fois le personnage mythique de Cratévas, médecin de Mithridate, qui se livre à des expériences sur les poisons, sur la cruauté, la douleur et le pouvoir. Il ‘agit donc d’une polyphonie où l’on entend des voix de Dioscoride, de Laguna commentant celui-ci, et enfin de Gamoneda lui-même, dans une traduction en français moderne influencée par la lanque des raducteurs lyonnais de Dioscoride au XVIème siècle.