Conyza sumatrensis (Retz.) E.K. Walker

Nom scientifique : Conyza sumatrensis (Retz.) E.K. Walker

Famille : Asteraceae

Synonymes : Erigeron sumatrensis Retz.

Références : 36 références

Référence VB 08

Auteurs : Bigendako - Polygenis, M.J. & J. Lejoly

Titre : La pharmacopée traditionnelle au Burundi. Pesticides et médicaments en santé animale.
Presses universitaires de Namur, 425 - 442, (1990)

Nom vernaculaire : umururasase (Kirundi)

Symptômes : V(035)

mode de traitement : Vb(035), tiges feuilles, jus, VO.

Région : Burundi occidental

Pays : Afrique centrale

Référence HT 29

Auteurs : Tabuti, J.R.S.

Titre : Herbal medicines used in the treatment of malaria in Budiope county, Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 116, pp. 33-42 (2008)

Nom vernaculaire : kati kati (Lusoga)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, feuilles de Conyza sumatrensis, RNS.

Région : Ouganda, pays Budiope

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 03

Auteurs : Nyakabwa, M. & R. Gapusi

Titre : Plantes médicinales utilisées chez les Banyamulenge de Fizi au Sud-Kivu (Zaïre).
African study monographs, 11, 2, 101 - 114, (1990)

Nom vernaculaire : wambuda

Symptômes : H(014), H(068), H(086)

mode de traitement : H(014)mycosis, feuilles froissées, friction
H(068), feuilles pilées, macération, VO.
H(086), adenop.,feuilles pilées, macération, VO.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Sud - Kivu)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HP 05

Auteurs : Polygenis - Bigendako, M.-J.

Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes utilisées en médecine traditionnelle au Burundi occidental.
Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur en sciences, année acad. 1989 - 1990, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie,, 352 p., (1990)

Nom vernaculaire : umururasase (Kirundi)

Symptômes : H(037), H(068), H(091)

mode de traitement : H(037) toux, tiges, feuilles, jus, VO.
H(068), tiges, feuilles, jus, VO.
H(091) enfants, feuilles calcinées, cendres, VO.

Région : Burundi occidental

Pays : Afrique centrale

Référence HV 01

Auteurs : Van Puyvelde L., M. Ngaboyisonga, P.C. Rwangabo, S. Mukarugambwa, A. Kayonga, Runyinya-Barabwiriza

Titre : Enquêtes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle rwandaise.Tome 1: Préfecture de Kibuye.
Univ. Nat. Inst. Nat. Rech. Sc., Butare (Rwanda), 147 p., (1977)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(015), H(038), H(051)

mode de traitement : H(015), H(038), H(051), H(051) paludisme, racine de Conyza sumatrensis, feuille, piler, macérer, filtrer, VO.
H(051), plante entière de Rumex sp., Conyza sumatrensis, piler, délayer, VO.
H(051) paludisme, plante entière Erigeron floribundus de Rumex sp., racine de Conyza sumatrensis, piler, délayer, VO.
H(051) paludisme, racine de Rumex bequaertii de Conyza sumatrensis, piler, extraction, VO.
H(051) paludisme, feuilles de Erigeron floribundus, racine de Rumex bequaertii., Conyza sumatrensis, piler, délayer, VO.

Région : Rwanda

Pays : Afrique centrale

Référence HH 01

Auteurs : Hakizamungu, E. & M. Wéri

Titre : L'usage des plantes médicinales dans le traitement du paludisme en médecine traditionnelle rwandaise.
Bull. Méd. Trad. Pharm., Vol. 2, n° 1, 11 - 17, (1988)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(015), H(038), H(051)

mode de traitement : H(015), H(038), H(051) paludisme, feuilles, racines de Conyza sumatrensis, piler, macération, filtrer, VO.

Région : Rwanda

Pays : Afrique centrale

Référence HK 09

Auteurs : Kawukpa, U.U. & M.M. Angoyo

Titre : Plantes utiles chez les Batiabetuwa de l'ile de Mbie, Kisangani, Zaïre.
African study monographs, 15, 2, 49 - 68, (1994)

Nom vernaculaire : aloma (Batiabetuwa)

Symptômes : H(001)

mode de traitement : H(001), feuilles triturées, jus, instillation oculaire

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HA 29

Auteurs : AFLORA

Titre : AFLORA on the Web (http://130.54.103.36/aflora.nsf) The database of traditional plant utilization in AfricaCenter for African Area Studies, Kyoto University

Nom vernaculaire : nsolonsolo (Aka)

Symptômes : H(018)

mode de traitement : H(018), feuilles, RNS.

Région : Congo (République populaire) (Brazzaville), district Dedongou, région de Likoula

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HW 05

Auteurs : Wome, B.

Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes médicinales utilisées en médecine traditionnelle à Kisangani (Haut-Zaïre).
Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles, Fac. Sc., 561 p., (1985)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001), H(014), H(018), H(036), H(051), H(113)

mode de traitement : H(001), H(018), H(036), H(051) paludisme enfant, suc feuilles de Conyza sumatrensis, instillation oculaire
H(014) mycoses, feuilles de Conyza, triturer, friction
H(113) rhumatisme, feuilles de Conyza., piler, application locale

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (Kisangani)

Pays : Afrique centrale

Référence HK 18

Auteurs : Kalanda, K. & K. Bolamba

Titre : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Haut Zaïre. Les plantes utilisées contre les maladies de la peau à Kisangani.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 8, n° 2, 179 - 188, (1994)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(014)

mode de traitement : H(014) mycose, feuilles, RNS.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre) (région de Kisangani)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HK 21

Auteurs : Kayonga, A. & F. X. Habiyaremye

Titre : Médecine traditionnelle et plantes médicinales rwandaises. Contribution aux études ethnobotaniques de la flore rwandaise. Préfecture de Gisenyi. Univ. Nat. Rwanda
Centre universitaire de recherche sur la pharmacopée et la médecine traditionnelle, CURPHAMETRA, inédit, 121p., (1987)

Nom vernaculaire : bambuda

Symptômes : H(001), H(108), H(126), H(127)

mode de traitement : H(001) conjonctivite(amaso asanzwe), feuilles, jus,1 goutte en instillation oculaire
H(108)grippe, feuille Coffea arabica, Conyza sumatrensis, Eucalyptus globulus Labill. subsp Maidenii, décoction (H2O), VO., 2 cuillères à soupe (adultes) à café (enfants)
H(108)grippe, feuille Mangifera indica , Conyza sumatrensis, longue décoction (H2O), VO., 1 cuillère à soupe / J.
H(126) ou H(127), feuilles Conyza sumatrensis, Plectranthus barbatus, pillées, jus, VO., 2 X 1 cuillère à soupe / J. jusqu'à guérison

Région : Rwanda (préfecture de Gisenyi)

Pays : Afrique centrale

Référence HA 05

Auteurs : Adjanohoun, E., M.R.A. Ahyi, L. Ake Assi, J. Baniakina, P. Chibon, G. Cusset, V. Doulou, A. Enzanza, J. Eymé, E. Goudoté, A. Keita, C. Mbemba, J. Mollet, J.- M. Moutsamboté, J. Mpati, P. Sita

Titre : Contribution aux études ethnobotaniques et floristiques en République populaire du Congo.
Agence de coopération culturelle et technique, (A.C.C.T.), Paris, 605 p., (1988)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(018), H(031), H(103), H(151)

mode de traitement : H(018), feuilles de Erigeron floribundus, de Conyza sumatrensis de Solenostemon monostachyus, décoction (H2O), instillation nasale
H(031), feuilles de Erigeron floribundus de Conyza sumatrensis de Cyathula prostrata de Dissotis hensii, triturer, friction
H(031), feuilles de Euphorbia tirucalli de Conyza sumatrensis de Cyathula prostrata de Dissotis hensii, triturer, friction
H(103) caries, affections diverses, feuilles de Erigeron floribundus de Conyza sumatrensis, décoction (H2O), bain de bouche
H(151), feuilles de Erigeron floribundus de Conyza sumatrensis de Bidens pilosa de Caloncaba welwitschii, décoction (H2O), VO.

Région : Congo (République populaire) (Brazzaville) (ex Congo Brazaville)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HB 01

Auteurs : Baerts, M. & J. Lehmann

Titre : Guérisseurs et plantes médicinales de la région des crêtes Zaïre-Nil au Burundi.
Musée royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Belgique. Ann. Sc. Eco., Vol. 18, 214 p., (1989)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : urushagasha, umururasase (Kirundi)

Symptômes : H(003), H(008), H(012), H(014), H(018), H(091), H(201)

mode de traitement : H(003), H(012), feuilles de Chenopodium ugandae de Conyza sumatrensis, piler, application locale
H(008), feuilles de Conyza sumatrensis de Ranunculus multifidus, décoction (H2O), lavement
H(014) mycose, tige feuillée de Conyza., décoction (H2O), friction
H(201) contre les mauvais esprits, H(091) kwash., H(008), H(018), feuilles de Conyza sumatrensis de Crassocephalum vitellinum de Guizotia scabra de Ludwigia abyssinica, décoction (H2O), lavement

Région : Burundi (crêtes Zaïre-Nil)

Pays : Afrique centrale

Référence HD 11

Auteurs : Dhetchuvi, M.- M. & J. Lejoly

Titre : Contribution à la connaissance des plantes médicinales du Nord-Est du Zaïre.
Mitt. Inst. Allg. Bot. Hamburg, 23 b, 991 - 1006, (1990)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001), H(014), H(037), H(038), H(068), H(126), H(127), H(156)

mode de traitement : H(001) conjonctivite, H(014) mycose, H(037), H(038) urétrite, H(068) helminthiase intestinale, H(126), H(127), H(156), feuilles de Conyza sumatrensis, RNS.

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HD 15

Auteurs : Diafouka, A. J. P.

Titre : Analyse des usages des plantes médicinales dans 4 régions de Congo-Brazzaville.
Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie, 431 p., (1997)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(014), H(020), H(031), H(053), H(091), H(113), H(130), H(151)

mode de traitement : H(014) gale, 200 gr. d'écorces de Conyza sumatrensis, décoction (H2O), bain, VO. 3 X / J. ; enfants, 1 cuillère à café ; adultes, 50 ml.
H(014, 2) gale, feuilles de Conyza., triturer, frictions locales, 1 X / J.
H(020, 6) serpent, feuilles pilées de Conyza., piler, application locale + décoction (H2O) plante entiére, VO., 100 ml. 3 X / J.
H(031) jeunes feuilles de Conyza., VO.
H(053), feuilles de Conyza., jus, 1 goutte dans chaque oreille, 2 X / J., jusqu'à la guérison
H(091), feuilles pilées de Conyza., piler + 200 ml. h2O, filtrer + sel, VO, le soir : ; nourrissons, 1 cuillère à café ; enfants, 50 ml. ; adultes; 100ml.
H(113) courbatures, feuilles de Conyza sumatrensis de Luffa cylindrica, décoction (1 l. H2O), VO. 10 ml., 3 X / J.
H(130) parésie d'un membre, feuilles de Zanthoxylum gilletii, tige feuillée de Bidens pilosa de Conyza sumatrensis, plante entière de Cassytha filiformis, calciner, poudre + pudre à fisil + un bulbe pilé de Allium cepa, application sur scarifications sur parties malades, tous les 2 jours
H(151, 9), tiges feuillées de Conyza., décoction (H2O), VO. ; 100 ml., 3 X / J.

Région : Congo-Brazzaville

Pays : Afrique centrale

Référence HO 06

Auteurs : Owuor, B. O. & D. P. Kisangau

Titre : Kenyan medicinal plants used as antivenin: a comparison of plant usage.
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine Vol. 2 (7) (2006)

Nom vernaculaire : yadh asere, yadh tong' (Luo)

Symptômes : H(020), H(104)

mode de traitement : H(020, 7) vipère du Gabon (Bittis arietans), infusion de feuilles, VO.
H(104, 7) maux d'estonac, infusion, de feuilles, VO.

Région : Kenya (zônes rurales de Nyanza et Makueni)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 21

Auteurs : Njoroge, G. N. & R. W. Bussmann

Titre : Ethnoterapeutic management of skin diseases among the Kikuyus of Central Kenya.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 111, pp. 303-307 (2007)

Nom vernaculaire : mûrûnga anake (Kikuyu)

Symptômes : H(013)

mode de traitement : H(013, 4) boutons, feuilles pilées de Conyza sumatrensis, application locale

Région : Kenya (province centrale)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 28

Auteurs : Tabuti, J.R.S., K.A. Lye, S.S. Dhillion

Titre : Traditional herbal drugs of Bulamogi, Uganda: plants, use and administration.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 88, pp. 19-44 (2003)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874103001612

Nom vernaculaire : kayala

Symptômes : H(013), H(045), H(068)

mode de traitement : H(013) furoncle, cataplasme de feuilles de Conyza sumatrensis en application locale
H(045) infection fongique, écraser les feuilles de Conyza sumatrensis dans de la paraffine, frotter
H(068) amibes, infusion de feuilles de Conyza sumatrensis, laver, VO.

Région : Ouganda, pays Bulamogi

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 32

Auteurs : Bussmann, R.W.

Titre : Ethnobotany of the Samburu of Mt. Nyirun South Turkana, Kenya.
Additional File
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2:35 (2006)

Nom vernaculaire : nasogaya nasunkoyo

Symptômes : V(095)

mode de traitement : Vb(095), ONS., VO.

Région : Kenya (Mt Nyiru, Turkana du Sud)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VB 36

Auteurs : Balagizi, I. , A. Cihyoka & S. Mapatano

Titre : Lexique et recueil des quelques pratiques en ethno-pharmacopée agro-vétérinaire au Kivu.
Plate forme Diobass au Kivu, 118p. (juin 2005)

Nom vernaculaire : nyambuba, budakayura, mulasha hungwe, hishorhe, kanambula (Mashi), kalumekanga, lubandu (Lega), wambuba, ubujwili (Kinyarwanda), kavingande (Kinande), mukandakanda (Nyindu), nakwakangi, kanambuba (Fuliro)

Symptômes : V(001), V(008), V(014), V(105)

mode de traitement : Vc(001) exophtalmie, jus de broyat de feuilles de Ageratum conyzoides de Commelina benghalensis de Conyza sumatrensis de Eragrostis tenuifolia de Lantana trifolia de Lepidium divaricatum de Spilanthes mauritiana, 1 goutte dans les yeux
Vc(008) diarrhée, jus de feuilles de Conyza sumatrensis, VO. 2 à 3 X / Jour
Vc(014) gales (lugugu, lushita), feuilles pilées de Conyza sumatrensis de Dichrocephala integrifolia frotter les parties atteintes 2 X / Jour
Vv(105), Vv(008) diarrhée blanche ou rouge, 1/2 cuillère à café de poudre de Cannabis sativa, 1 cuillère à café de Conyza sumatrensis, VO. à sec
Vl(014) dermatose (binyolo, birato, Mashi) plaies diverses, 6 cuillères à café du mélange pilé de feuilles de Conyza sumatrensis de Dichrocephala integrifolia dans 1 litre d'huile de palme. Applquer ce mélange sur les plaies nettoyées avec de feuilles d'Eucalyptus globulus

Région : Congo (République démocratique) (Kivu)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 01

Auteurs : Nyakabwa, M. & W. Dibaluka

Titre : Plantes médicinales cultivées dans la zone de Kabondo à Kisangani (Zaïre).
African study monographs, 11, 2, 87 - 99, (1990)

Nom vernaculaire : bamwabawuse (Lokele), kongoti (Topoke), ofokofoko (Tetela), sima na kolongo (Kiboa)

Symptômes : H(014)

mode de traitement : H(014) mycose, friction de feuilles de Conyza sumatrensis

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 18

Auteurs : Ssegawa, P., J. M. Kasenene

Titre : Medicinal plant diversity and uses in Sango bay area, Southern Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 521 - 540, (2007)

Nom vernaculaire : kafumbe omusajja

Symptômes : H(087)

mode de traitement : H(087, 3) doigt blanc, jus de feuilles et de racines de Conyza sumatrensis, application locale

Région : Ouganda (Territoire de la baie de Sango)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 25

Auteurs : Njoroge, G. N., R. W. Bussmann, B. Gemmill, L.E. Newton & V. W. Ngumi

Titre : Utilisation of weed species as sources of traditional medicines in central Kenya.
Lyonia, Volume 7 (2), pp. 71-87, (december 2004)

Nom vernaculaire : kenga anake (Kikuyu)

Symptômes : H(008), H(027y), H(103), H(104), H(109)

mode de traitement : H(008) diarrhée, H(008) dysenterie, H(027y) douleurs post partum, H(103) maux de dents, H(104) maux d'estomac, H(109) maux de dos, ONS., RNS.

Région : Kenya (province centrale) (Le peuple Kikuyu)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 28

Auteurs : Banderembako Fabien & Ntitangirageza Térence

Titre : La médecine populaire au Burundi : quelques plantes médicinales.
De le revue burundaise "Que vous en semble ?" n°35, 1978

Nom vernaculaire : umururasase (Kirundi)

Symptômes : H(104)

mode de traitement : H(104) maux de ventre, jus de feuilles écrasées de Tetradenia riparia , VO.

Région : Burundi

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 54

Auteurs : Kamatenesi, M. M., H. Oryem-Origa, A. Acipa

Titre : Medicinal plants of Otwal and Ngai Sub Counties in Oyam District, Nothern Uganda
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2011), 7:7 doi: 10.1186/1746-4269-7-7

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(004), H(014), H(118)

mode de traitement : H(004) blessures, feuilles écrasées de Conyza sumatrensis , jus sur blessures fraîches
H(014) teigne, feuilles sont écrasées et application de l'extrait 1 X / jour
H(118) gorge douloureuse, feuilles sont nettoyées et mastiquées, jus avalé 3 X / Jour

Région : Ouganda du Nord (istrict de Oyam)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 28

Auteurs : Nnomo, R.D. , I.R. Tchouamo & J.Y. Pinta

Titre : Apiphytothérapie à base du miel au Cameroun
Ethnopharmacologia, n° 44, (décembre 2009)
Bulletin de la société française d'ethnopharmacologie et de la société européenne d'ethnopharmacologie

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(037), H(118)

mode de traitement : H(037) toux chronique, H(118) angine, cueillir 30 fleurs de Catharanthus roseus de Hibiscus rosa-sinensis et 1 poignée de feuilles de Conyza sumatrensis, faire 1 infusion dans 1 mélange d’eau et de miel. Filtrer et boire 1 cuillère à café 3 x/ jour

Région : Cameroun

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 55

Auteurs : Koni Muluwa, J., K. Bostoen

Titre : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong.
Göteborg Africana Informal Series - N° 6 , 71p., (2008)
Department of Oriental and African Languages. University of Gothenburg (ISSN 1404-8523)
http://www.sprak.gu.se/digitalAssets/1316/1316264_noms-et-usages-des-plantes.pdf

Nom vernaculaire : signalé par l'auteur en annotation phonétique. Non transposable ici.

Symptômes : H(004)

mode de traitement : H(004) feuilles de Conyza sumatrensis soignent les plaies, RNS.

Région : Congo (République démocratique) (Province du Bandundu)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 35

Auteurs : Tabuti, J.R.S., C. B. Kukunda, P. J. Waako

Titre : Medicinal plants used by traditional medicine practitioners in the treatment of tuberculosis and related ailments in Uganda
Journal of Ethnopharmacology , Volume127, pp. 130–136 (2010)
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19799983

Nom vernaculaire : jevuba

Symptômes : H(037)

mode de traitement : H(037, 1) feuilles de Conyza sumatrensis, RNS.

Région : Ouganda (districts de Kamuli, Nakapiripirit et Kisoro)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 48

Auteurs : M.-J. Mukazayire, M.-J. , V. Minani, C. K. Ruffo, E. Bizuru, C. Stévigny, P. Duez

Titre : Traditional phytotherapy remedies used in Southern Rwanda for the treatment of liver diseases
Journal of Ethnopharmacology 138, 415– 431 (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111006957

Nom vernaculaire : bambuba, wambuba (Kinyarwanda)

Symptômes : H(126)

mode de traitement : H(126) maladies du foie,extrire le jus des feuilles écrasées de Conyza sumatransis, VO. 1 cuillère 2 X / jour jusquà la fin des symptômes “icterus”
H(126) maladies du foie, extraire le jus de feuilles fraîches , 1 poignée de chaque plante de Conyza sumatransis de Plectranthus barbatus, VO. 1 cuillère 2 X / jour jusqu'à la fin de la jaunisse

Région : Rwanda du sud

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 61

Auteurs : Kibungu Kembelo A.O.

Titre : Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003)
http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825

Nom vernaculaire : fumu di buila, fumu di matebo, fumu di bakuyu (Kikongo)

Symptômes : H(014), H(016), H(020), H(173)

mode de traitement : H(014) mycose avec H(014) démangeaison et desquamations, piler ensemble les plantes ci-après : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles), Canarium schweinfurthii (écorces), Conyza sumatrensis, déchets verts des épis de mais, Gossypium barbandense (feuilles), Pentadiplandra brazzeana (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (graines rouges), Canna bidentata (graines fraîches), Helichrysum mechowianum (feuilles) et Eleutherine bulbosa (feuilles creuses). Mélanger avec l’huile des noix de palme crues. Frictionner le corps 2 fois par jour(nkulu)
H(014) dermatoses, H(014) mycoses, H(014) gales, feuilles fraîches et frictionner l’endroit malade
H(014) panari (kinsiesi, sikama), piler ensemble les plantes ci-après : Gossypium barbadense (feuilles), Conyza sumatrensis et Emilia coccinea. Presser et verser quelques gouttes de solution liquide à l’endroit malade
H(016) seins gonflés et douloureux (n’sansi), bouillir ensemble les plantes ci-dessous : Momordica charantia, Ngemba-ndundu sp., Craterispermum schweinfurthii (racines), Hallea stipulosa (écorces), Sarcocephalus pobeguinii (racines), Rauvolfia vomitoria (racines), déchets verts de Musa paradisiaca et Conyza sumatrensis. Filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour.
H(020) morsures de serpent, feuilles fraîches écrasées en application sur la partie mordue
H(056) microfilaires, bouillir ensemble les plantes suivantes : Ngemba-ndundu sp., Conyza sumatrensis, Momordica charantia, Morinda lucida (feuilles), Hallea stipulosa (écorces), Rauvolfia vomitoria (racines), Pentaclethra macrophylla, Sarcocephalus pobeguinii (racines) et les déchets des bananes non mures. Filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour
H(173) lèpre (Wasi), piler et macérer dans l’eau le mélange des plantes suivantes : Capsicum frutescens (feuilles), Tephrosia vogelii (feuilles), Conyza sumatrensis, Gossypium barbadense (feuilles). Presser, filtrer et plonger dans la solution aqueuse obtenue une pierre verte de rivière (nzamena) et Ngindu-ngindu sp. Frictionner tout le corps 2 fois par jour

Région : Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 61

Auteurs : Kibungu Kembelo A.O.

Titre : Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages (198 p.),(2003)
http://www.sie-cameroun.cm/?q=biblio/doc/4825

Nom vernaculaire : fumu di biula, fumu di matebo, fumu di bakuyu (Kikongo)

Symptômes : H(013), H(014), H(018), H(056), H(173)

mode de traitement : H(013) éruption cutanées avec desquamations débutant par les membres avant d’envahir tout le corps, piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles) Canarium schweinfurthii (écorces de tronc), Conyza sumatrensis, Zea mays (déchets frais), Gossypium barbadense (feuilles de cotonnier), Pentadiplandra brazzeana (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (fève de Calabar) et Canna indica (graines fraîches), Helichrysum mechowianum (feuilles) et Eleutherine bulbosa (feuilles). Mélanger avec l’huile de noix de palme crues (Elaeis guineensis), appliquer sur le corps du patient, 2 fois par jour.
H(014) dermatose aiguë avec desquamation et H(014) démangeaisons (nkulu-mpese), piler ensemble les plantes suivantes : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles), Canarium schwenfurthii (écorces de tronc), Conyza sumatrensis, Zea mays (déchets verts), Gossypium barbadense (feuilles), Pentadiplandra brazzeana, (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (graines), Canna indica (graines vertes), Helichrysum mechowianum (feuilles), Eleutherine bulbosa(feuilles); mélanger avec l’huile de noix de palme crues (Elaeis guineensis). Frictionner le corps, 2 fois par jour.
H(014) mycose avec H(014) démangeaison et desquamations, piler ensemble les plantes ci-après : Ottelia ulvifolia, Brillantaisia patula, Tephrosia vogelii (feuilles), Canarium schweinfurthii (écorces), Conyza sumatrensis, déchets verts des épis de mais, Gossypium barbandense (feuilles), Pentadiplandra brazzeana (poudre sèche), Pentaclethra macrophylla (graines), Physostigma venenosum (graines rouges), Canna bidentata (graines fraîches), Helichrysum mechowianum (feuilles) et Eleutherine bulbosa (feuilles creuses). Mélanger avec l’huile des noix de palme crues. Frictionner le corps 2 fois par jour(nkulu)
H(014) dermatoses, H(014) mycoses, H(014) gales, feuilles fraîches et frictionner l’endroit malade
H(014) panari (kinsiesi, sikama), piler ensemble les plantes ci-après : Gossypium barbadense (feuilles), Conyza sumatrensis et Emilia coccinea. Presser et verser quelques gouttes de solution liquide à l’endroit malade
H(016) seins gonflés et douloureux (n’sansi), bouillir ensemble les plantes ci-dessous : Momordica charantia, Ngemba-ndundu sp., Craterispermum schweinfurthii (racines), Hallea stipulosa (écorces), Sarcocephalus pobeguinii (racines), Rauvolfia vomitoria (racines), déchets verts de Musa paradisiaca et Conyza sumatrensis. Filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour.
H(018) migraine, piler et macérer dans le suc de Canarium schweinfurthii les plantes suivantes : feuilles de Sclerosperma mannii, Conyza sumatrensis, jeunes feuilles de manioc, feuilles de Nymphaea lotus et Commelina africana; presser et filtrer. Laver le visage 2 fois par jour. Attention : Il est recommandé de fermer les yeux et de ne pas avaler la solution aqueuse
H(018) migraine, piler et macérer dans le suc de Canarium schweinfurthii les plantes suivantes : feuilles de Sclerosperma mannii, Conyza sumatrensis, jeunes feuilles de manioc, feuilles de Nymphaea lotus et Commelina africana; presser et filtrer. Laver le visage 2 fois par jour. Attention : Il est recommandé de fermer les yeux et de ne pas avaler la solution aqueuse
H(056) microfilaires, bouillir ensemble les plantes suivantes : Ngemba-ndundu sp., Conyza sumatrensis, Momordica charantia, Morinda lucida (feuilles), Hallea stipulosa (écorces), Rauvolfia vomitoria (racines), Pentaclethra macrophylla, Sarcocephalus pobeguinii (racines) et les déchets des bananes non mures. Filtrer et boire 1/3 de verre, 3 fois par jour
H(173) lèpre (wasi), piler et macérer dans l’eau le mélange des plantes suivantes : Capsicum frutescens (feuilles), Tephrosia vogelii (feuilles), Conyza sumatrensis, Gossypium barbadense (feuilles). Presser, filtrer et plonger dans la solution aqueuse obtenue une pierre verte de rivière (nzamena) et Ngindu-ngindu sp. Frictionner tout le corps 2 fois par jour

Région : Congo (République démocratique) (Province du Bas-Congo)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HK 60

Auteurs : Konda ku Mbuta, Kabakura Mwima, Mbembe Bitengeli, Itufa Y’okolo, Mahuku Kavuna, Mafuta Mandanga, Mpoyi, Kalambayi, Ndemankeni Izamajole, Kadima Kazembe, Kelela Booto, Ngiuvu Vasaki, Bongombola Mwabonsika, Dumu Lody & Paul Latham

Titre : Plantes médicinales de traditions. Province de l'Equateur – R.D. Congo, Kinshasa 2012 (419 p.)
Institut de Recherche en Sciences de la Santé (I.R.S.S.) in Kinshasa.
ISBN 9780955420856

Nom vernaculaire : Kirega : Atulolo malingilingi Lokonda : Lobonza nanga Kiloyi : Lititi lingamba Ngwaka : Dolodola Mpama : Lolemo lo nkoyi Budja : Sima ne koto Lontomba : Isuselolo

Symptômes : H(001), H(004), H(014), H(018), H(036), H(104), H(169)

mode de traitement : H(001) conjonctivite, extrait aqueux des feuilles de Conyza sumatrensis en instillation oculaire, 1 goutte 2 fois par jour.
H(004) plaie, pansement du triturat des feuilles
H(014) mycoses, pilat des feuilles imbibé d’huile de palme, en friction
H(018) migraines, extrait aqueux des feuilles en instillation oculaire et nasale, quelques gouttes 2 à 3 fois par jour.
H(018) maux de tête extrait des feuilles en instillation oculaire, 1 goutte par jour
H(018) migraines, jus exprimé des feuilles de Macaranga spinosa de Dissotis procumbens et Conyza sumatrensis en instillation auriculaire et nasale
H(036) vertiges, décocté des feuilles VO. ½ verre 2 à 3 fois par jour.
H(104) douleurs abdominales, macéré des feuilles fraîches triturées, en lavement : le 1 poire 4 fois par jour
H(169) hernie , jus exprimé des feuilles de Conyza sumatrensis et celle de Celosia trigyna, Cissus aralioides, Dissotis sp. ramollies au feu, dilué dans celui des tiges de Costus lucanusianus., VO

Région : Congo (République démocratique) (Cité de Lokolela, de Karawe, de Bumba, Ville de Mbandaka, Gemena (Boketa Salongo))

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HT 46

Auteurs : Tugume P., E. K. Kakudidi, M. Buyinza, J. Namaalwa, M. Kamatenesi, P. Mucunguzi, J. Kalema

Titre : Ethnobotanical survey of medicinal plant species used by communities around Mabira Central Forest Reserve, Uganda
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12:5 (2016)

Nom vernaculaire : kafumbe omusaja (Luganda)

Symptômes : H(004), H(014), H(157)

mode de traitement : H(004) blessures, H(014) teigne, écraser les feuilles de Conyza sumatrensis, ajouter de la paraffine
H(157) convulsions, décoction les feuilles et inhalation

Région : Ouganda (Réserve forestière région centrale de Mabira)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 29

Auteurs : Lestrade, A

Titre : La médecine indigène au Ruanda et Lexique des termes médicaux français - urunyarwanda
Mémoire présenté à la séance du 20 décembre 1954. de l'Académie Royale des Sciences Coloniales de Belgique

Nom vernaculaire : wambuba (Kinyarwanda)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051) paludisme, faire macérer deux gousses de piment Capsicum annuum (urusenda),séchées dans une demi tasse d’eau. Détremper, écraser, presser, filtrer dans quelques herbes fines et donner à boire le matin ainsi que préparer une bouillie légère de sorgho ; en donner une tasse. Plus tard, dans la journée, administrer la composition suivante : 1 feuille Aloe sp. (igikakarubamba) ; 1 poignée de feuilles de Leucas sp. (akanyamapfundo) (encore appelée rutenderi) ; 1 poignée de feuilles de Erigeron sumatrensis (wambuba) ; 1 poignée de feuilles de Guizotia scabra (igishikashike); 1 forte poignée de feuilles de Lantana salvifolia (umuhengeri) ; 2 carottes de la grosseur du doigt de Rumex bequaertii (nyiramuko). Écraser le tout. Le marc est versé dans une écuelle contenant un peu d ’eau. Tordre, mélanger, exprimer le jus. En boire une tasse de temps en temps. Le lendemain, des feuilles de Coleus aromaticus (umuravumba) et de Vernonia amygdalina (umubirizi), sont écrasées; le jus est mélangé à une bouillie légère de sorgho. Après trois ou quatre jours on fera une application de ventouses scarifiées.

Région : Rwanda

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VN 52

Auteurs : Ndizihiwe D., E. Ahishakiye, D. Nkuuhe, B. Sunday and Wycliffe T.

Titre : Utilization of medicinal plants in treating livestock diseases around Queen Elizabeth national park, western Uganda
International Journal of Herbal Medicine ; 7(2): 04-07, (2019)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : V(039)

mode de traitement : Vb(039) ectoparasites, ONS de Conyza sumatrensis , RNS.

Région : Ouganda (Parc national reine Elizabeth)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 82

Auteurs : Mpondo Mpondo, E., J. P. Ngene, L. Mpounze Som, G. Etame Loe, P. C. Ngo Boumsong , J. Yinyang , S. D. Dibong

Titre : Connaissances et usages traditionnels des plantes médicinales du département du haut Nyong
Journal of Applied Biosciences 113: 11229-11245 (2017)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : H(014), H(056)

mode de traitement : H(014, 9) mycoses, H(056, 9) filaires, trituration de feuilles de Conyza sumatrensis, RNS matin et soir

Région : Cameroun (département du haut Nyong)

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)