Sesbania sesban (L.) Merr.

Nom scientifique : Sesbania sesban (L.) Merr.

Famille : Fabaceae

Synonymes :

Références : 27 références

Liens rapides vers les références : HK 13, HH 10, VB 17, VB 19, VR 04, HC 13d, HA 20, HP 05, HS 00, HS 06, HK 21, HT 14, HN 01, HV 01, HG 17, HH 09a, HM 31, HW 07, HS 18, HN 31, HB 43, VS 20, HP 13, HH 16, HL 29, HL 32, HN 52

Référence HK 13

Auteurs : Kokwaro, J.O.

Titre : Medicinal plants of East Africa.
East african literature bureau, Kampala, Nairobi, Dar Es Salaam, 368 p., (1976)

Nom vernaculaire : lusabasabi (Lunyore), mururume (Zaramo, Tanzanie), oyieko (Luo, Kenya)

Symptômes : H(005), H(104)

mode de traitement : H(005), feuilles pilées, application locale oedème
H(104) estomac, feuilles pilées, RNS.

Région : Kenya, Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Référence HH 10

Auteurs : Hussain, H.S.N. & Y.Y. Karatela

Titre : Traditional medicinal plants used by Hausa tribe of Kano State of Nigeria.
Int. J; Crude Drug Res., 27, 4, 211-216, (1989)

Nom vernaculaire : zamorka (Hausa)

Symptômes : H(037), H(051)

mode de traitement : H(037) tuberculose, feuilles, tiges, décoction (H2O) + potasse
H(051), feuilles, tiges, décoction (H2O) + potasse -

Région : Nigéria (Kano)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VB 17

Auteurs : Bekalo, I., M. Keengwe, E. Mathias, P. Mundy & al.

Titre : ITDG and IIRR. Ethnoveterinary medicine in Kenya.A field manual of traditional animal health care practice.Intermediate Technology Development Group and International Institute of Rural Reconstruction, Nairobi, Kenya, 226 p., (1996)

Nom vernaculaire : oyieko (Luo)

Symptômes : V(016)

mode de traitement : Vb(016), feuilles, 1 poignée + 125 gr beurre, pommade , friction jusqu'à disparition du symptôme

Région : Kenya (Luo)

Pays : Afrique de l'est

Référence VB 19

Auteurs : Balagizi Karhagomba, I. & F. Ntumba Kayembe

Titre : Plantes utilisées dans le traitement des helminthoses gastro-intestinales des petits ruminants dans le groupement d'Irhambi-Katana (Région du Bushi, Province du Sud-Kivu, Rép. Dém. du Congo).
Recherches africaines, n°1, 90 - 99, 1 juillet 1998.

Nom vernaculaire : munyekenyeke (Shi)

Symptômes : V(068)

mode de traitement : Vc(068), Vo(068), toute la plante, pilée, maceration H2O, VO. (enquètes auprès de 350 éleveurs)

Région : Congo (République démocratique) (région du Bushi, Sud - Kivu )

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VR 04

Auteurs : Rimbach, L.

Titre : Traditional methods of treating cattle diseases.
Report for ASA (Studienaufenthalte in Africa, Asien und Latein-Amerika), 19 p., (1977) De la référence VB 10

Nom vernaculaire : ol ojengalani (Masai)

Symptômes : V(030)

mode de traitement : Vb(030), écorce tige, décoction, VO.

Région : Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Référence HC 13d

Auteurs : Chabra, S.C., R.L.A. Mahunnah & E.N. Mshiu

Titre : Plants used in traditional medicine in Eastern Tanzania.IV. Angiosperms (Mimosaceae to Papilionaceae).
Journal of Ethnopharmacology, Volume 29, pp. 295 - 323, (1990)

Nom vernaculaire : mshengena (Pare)

Symptômes : H(173)

mode de traitement : H(173), poudre de feuilles séchées mélangée dans de l'huile de ricin, application sur le corps

Région : Tanzanie de l'est

Pays : Afrique de l'est

Référence HA 20

Auteurs : Adjanohoun et al.

Titre : Contribution to ethnobotanical and floristic studies in Uganda.
O.U.A./C.S.T.R., Lagos (1993)
A partir de la banque de données PHARMEL 2 (réf. HP 10)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(104), H(157)

mode de traitement : H(104), racines de Sesbania sesban de Clerodendrum discolor de Maesa lanceolata de Myrica kandtiana, piler, infusion (H2O), filtrer, VO.
H(104), feuilles de Sesbania sesban, écorces tige, rameau, tronc de Erythrina abyssinica, décoction (H2O), VO.
H(157) enfant, feuilles de Sesbania., macération (H2O), filtrer, VO. + bain

Région : Ouganda

Pays : Afrique de l'est

Référence HP 05

Auteurs : Polygenis - Bigendako, M.-J.

Titre : Recherches ethnopharmacognosiques sur les plantes utilisées en médecine traditionnelle au Burundi occidental.
Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur en sciences, année acad. 1989 - 1990, Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences, Laboratoire de Botanique Systématique et de Phytosociologie,, 352 p., (1990)

Nom vernaculaire : umunyegenyege (Kirundi)

Symptômes : H(036), H(068)

mode de traitement : H(036), feuilles, décoction (H2O) , inhalation
H(068), feuilles, infusion H2O, VO.

Région : Burundi occidental

Pays : Afrique centrale

Référence HS 00

Auteurs : Saadou, M.

Titre : Les plantes médicinales du Niger: premier supplément à l'enquête ethnobotanique de 1979.
Rev. Méd. Pharm. Afr., Vol. 7, n°1, 11 - 24, (1993)

Nom vernaculaire : kyerno (Hausa), kakaru (Zarma)

Symptômes : H(162)

mode de traitement : H(162), ONS. de Sesbania sesban , RNS.

Région : Niger

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HS 06

Auteurs : Staner, P. & R. Boutique

Titre : Matériaux pour l'étude des plantes médicinales indigènes du Congo Belge.
Mém. Institut royal colonial belge, Section des Sc. naturelles et médicales,Collection in-8°, fasc. 6 et dernier, 228 p., (1937)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(169)

mode de traitement : H(169), tige, poudre + huile + sel, application locale, (Sankuru)

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique centrale

Référence HK 21

Auteurs : Kayonga, A. & F. X. Habiyaremye

Titre : Médecine traditionnelle et plantes médicinales rwandaises. Contribution aux études ethnobotaniques de la flore rwandaise. Préfecture de Gisenyi. Univ. Nat. Rwanda
Centre universitaire de recherche sur la pharmacopée et la médecine traditionnelle, CURPHAMETRA, inédit, 121p., (1987)

Nom vernaculaire : umunyegenyege

Symptômes : H(001), H(055), H(093), H(201)

mode de traitement : H(001)kératite (agakoko), feuilles, jus,1 goutte en instillation oculaire
H(001)kératite (agakoko), feuillesSesbania sesban, plante entière Euphorbia inequilatera (nyakatsi), jus,1 goutte en instillation oculaire
H(093) + H(055) + H(201), (uburozi), tubercule Momordica pterocarpa, feuilles Sesbania sesban , Ammania baccifera (umugarura), macération H2O, VO., 1 verre le matin à jeun tous les 2 J.
H(093) + H(055) + H(201), (uburozi), tubercule Momordica pterocarpa, feuilleses Rhoicissus tridentata, Alangium chinense, Dalbergia lactea,Sesbania sesban, décoction (H2O) , VO., 1 tasse chaque matin
H(093) + H(055) + H(201), (uburozi), feuilles Clematis hirsuta, Leucas martinicensis, Phytolacca dodecandra, Sesbania sesban, Kalanchoe integra (ikinetenete), 2 espèces non identifiées (agasibandekwe, rekabivugire), décoction (H2O) , VO.

Région : Rwanda (préfecture de Gisenyi)

Pays : Afrique centrale

Référence HT 14

Auteurs : Thomas, L.-V.

Titre : De l'ethnobotanique à la médecine: l'exemple Diola.
Notes Africaines, 134, 48 - 52, (1972)

Nom vernaculaire : sindin (Diola)

Symptômes : H(004), H(175)

mode de traitement : H(004) + H(175) plaies de la circoncision, cataplasme de ONS.

Région : Sénégal (Casamance)

Pays : Afrique de l'ouest

Référence HN 01

Auteurs : Nyakabwa, M. & W. Dibaluka

Titre : Plantes médicinales cultivées dans la zone de Kabondo à Kisangani (Zaïre).
African study monographs, 11, 2, 87 - 99, (1990)

Nom vernaculaire : yagara (Swahili, Lingala)

Symptômes : H(068)

mode de traitement : H(068), feuilles de Sesbania sesban mastiquer

Région : Congo (République démocratique) (ex. Zaïre)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HV 01

Auteurs : Van Puyvelde L., M. Ngaboyisonga, P.C. Rwangabo, S. Mukarugambwa, A. Kayonga, Runyinya-Barabwiriza

Titre : Enquêtes ethnobotaniques sur la médecine traditionnelle rwandaise.Tome 1: Préfecture de Kibuye.
Univ. Nat. Inst. Nat. Rech. Sc., Butare (Rwanda), 147 p., (1977)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(001)

mode de traitement : H(001) conjonctivite, feuilles de Sesbania sesban, piler, ramolir à la chaleur du feu, jus, instillation aculaire + beurre

Région : Rwanda

Pays : Afrique centrale

Référence HG 17

Auteurs : Geissler, W., S. A. Harris, R. J. Prince, A. Olsen, R. A. Odhiambo, H. Oketch-Rabah, P. A. Madiega, A. Andersen, P. Molgaard

Titre : Medicinal plants used by Luo mothers and children in Bondo district, Kenya.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 83, pp. 39 - 54 (2002)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874102001915

Nom vernaculaire : oyieko (Luo)

Symptômes : H(039)

mode de traitement : H(039) chira (headworms), feuilles pilées de Sesbania sesban + H2O, VO. + feuilles pilées, poudre, priser

Région : Kenya (région de Bondo)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HH 09a

Auteurs : Hamill, F.A., S. Apio, N.K. Mubiru, M. Mosango, R.Bukenya-Ziraba, O.W. Maganyi, D.D. Soejarto,

Titre : Traditional herbal drugs of southern Uganda, I,
Journal of Ethnopharmacology, Volume 70, pp. 281 -300 (2000)

Nom vernaculaire : non enregistré

Symptômes : H(022), H(104)

mode de traitement : H(022) pour faciliter l'accouchement, feuilles + fleurs mastiquées
H(104) maux d'estomac, feuilles + fleurs mastiquées à volonté jusqu'à l'effet recherché

Région : Ouganda (sud), tribu Bakiga, district de Kabale

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HM 31

Auteurs : Maregesi, S. M., O.D. Ngassapa, L. Pieters, A.J. Vlietinck

Titre : Ethnopharmacological suvey of the Bunda district, Tanzania: Plants used to treat infectious diseases.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 457 - 470 (2007)

Nom vernaculaire : zuzuma (Sukuma)

Symptômes : H(100)

mode de traitement : H(100, 10) maladies vénériennes, feuilles fraîches pilées de Sesbania sesban, trempées dans H2O chaude ou froide, VO.

Région : Tanzanie (district de Bunda)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HW 07

Auteurs : Wondimu Tigist, Asfaw Arsi, Kelbessa Ensermu

Titre : Ethnobotanical study of medicinal plants around 'Dheeraa' town, Arsi Zone, Ethiopia.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 112, pp. 152-161, (2007)

Nom vernaculaire : non enregistré par les auteurs

Symptômes : V(108), V(095)

mode de traitement : Vv(108) poultry grippe feuilles de Sesbania sesban sont écrasées, homogénéisées dans H2O de boisson
Vb(095) fodder

Région : Ethiopie (zöne Arsi)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HS 18

Auteurs : Ssegawa, P., J. M. Kasenene

Titre : Medicinal plant diversity and uses in Sango bay area, Southern Uganda.
Journal of Ethnopharmacology, Volume 113, pp. 521 - 540, (2007)

Nom vernaculaire : muzimba ndegeya

Symptômes : H(157)

mode de traitement : H(157, 7) convulsions fébriles enfants, infusion de tiges de Sesbania sesban, VO.

Région : Ouganda (Territoire de la baie de Sango)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 31

Auteurs : Namukobe, J., J. M. Kasenene, B. T. Kiremire, R. Byamukama, M. Kamatenesi-Mugisha, S. Krief, V. Dumontet, J. D. Kabasa

Titre : Traditional plants used for medicinal purposes by local communities around the Northern sector of Kibale National Park, Uganda
Journal of Ethnopharmacology 136, 236–245, (2011)
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874111002960

Nom vernaculaire : omubimba (Rutooro)

Symptômes : H(051)

mode de traitement : H(051, 2) paludisme, feuilles fraîches de Sesbania sesban en décoction, VO.

Région : Ouganda (Secteur nord du Parc National de Kibale)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HB 43

Auteurs : Blench, R.

Titre : Dagomba plant names (Preliminary circulation draft) Published on WWW. (2006)
http://www.rogerblench.info/Ethnoscience%20data/Dagbani%20plant%20names.pdf

Nom vernaculaire : tìŋkpám (Dagomba)

Symptômes : H(104), H(139)

mode de traitement : H(104) waist pain, H(139) impotence, huile de tubercules de Sesbania sesban sont bouillies, RNS.

Région : Ghana (région du Nord)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence VS 20

Auteurs : Sori, T., M. Bekana, G. Adugna, E. Kelbessa

Titre : Medicinal Plants in the Ethnoveterinary Practices of Borana Pastoralists, Southern Ethiopia
Intern J. Appl. Res. Vet .Med., Vol. 2, No. 3 (2004)

Nom vernaculaire : daysa (dialecte du Borana)

Symptômes : V(016), V(106)

mode de traitement : V(016) mastite, infusion de écorce de racine de Sesbania sesban, application locale
V(106) tsetse flies, décoction de leaves, application locale

Région : Ethiopie (Sud Ouest)

Pays : Afrique de l'est

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HP 13

Auteurs : Phanuel, A. S., R.O. Nyunja and J.C. Onyango

Titre : Plant Species in the Folk medicine of Kit Mikayi Region, Western Kenya
Ethnobotanical Leaflets 14: 836-40. (2010)

Nom vernaculaire : osao

Symptômes : H(104)

mode de traitement : H(104) maux d'estomac, feuilles de Sesbania sesban, RNS. (nombre d'informateurs = 8 )

Région : Kenya Ouest (région de Kit Mikayi)

Pays : Afrique de l'est

Référence HH 16

Auteurs : Haerdi, F.

Titre : Afrikanische Heilpflanzen. Die Eingeborenen-Heilpflanzen des Ulanga- Distriktes Tanganjikas (Ostafrika).
Acta tropica, Suppl. 8, 1-278 (1964)
Publié : 1964, Verlag für Recht und Gesellschaft (Basel)

Nom vernaculaire : milimbilikiti (Kimbunga)

Symptômes : H(036)

mode de traitement : H(036) vertiges, H(068), extrait de racines de Sesbania sesban, VO.

Région : Tanzanie

Pays : Afrique de l'est

Référence HL 29

Auteurs : Lestrade, A

Titre : La médecine indigène au Ruanda et Lexique des termes médicaux français - urunyarwanda
Mémoire présenté à la séance du 20 décembre 1954. de l'Académie Royale des Sciences Coloniales de Belgique

Nom vernaculaire : mnunyegenyege (Kinyarwanda)

Symptômes : H(002), H(051)

mode de traitement : H(002) agalactie " igihâma" semble indiquer l’absence de lait chez une femme accouchée. On peut "kugonôra", c’est-à-dire faire venir le lait, en administrant à l’accouchée des infusions de plantes au jus laiteux, (?) umuronzi et Sesbania sesban (mnunyegenyege).
H(051) paludisme chronique: Feuilles et écorces de Sesbania sesban (umunyegenyege). Jus de Clerodendron capitatum (ikiziranyenzi), pris dans de la bière de bananes. Jus d' Euphorbia ingens (euphorbe candélabre) (ikiduha) , ikyiha) pris dans du sang de vache. Jus de feuilles de Crassocephalum multicorymbosum (umutagara) tiédi au soleil, allongé d'eau : sudorifique énergique, nausées, vomissements. On dit ce remède dangereux

Région : Rwanda

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HL 32

Auteurs : Lautenschläger, T., M. Monizi , M. Pedro, J. L. Mandombe, M. Futuro Bránquima, C. Heinze and C. Neinhuis

Titre : First large-scale ethnobotanical survey in the province of Uíge, northern Angola
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 14:51 (2018)
https://doi.org/10.1186/s13002-018-0238-3

Nom vernaculaire : nkuamba (Kik.),

Symptômes : H(112)

mode de traitement : H(112) avortement, racines de Sesbania sesban, crudité, lavement

Région : Angola (province de Uíge)

Pays : Afrique de l'ouest

Document référent : Voir l'article (format pdf)

Référence HN 52

Auteurs : Ngezahayo, J., F. Havyarimana, L. Hari, C. Stévigny, P. Duez.

Titre : Medicinal plants used by Burundian traditional healers for the treatment of microbial diseases
+ Supplemtary table
Journal of Ethnopharmacology 173, 338–351 (2015)

Nom vernaculaire : umunyegenyege (Kirundi)

Symptômes : H(037), H(053), H(100), H(103), H(108)

mode de traitement : H(108) sinusite. Le jus est extrait d'une poignée de feuilles fraîches écrasées de Sesbania sesban. 2-3 gouttes sont instillées dans le nez 3 fois par jour durant une semaine; et ou une poignée de feuilles fraîches sont mises en décoction dans 200 ml d'eau. 1-2 cuillères sont bues deux fois par jour.
H(037) pneumonie. 100 gr de feuilles séchées sont calcinées. Des scarifications sont pratiquées une fois par jour.
H(103) carie dentaire. Poudre de racine ( 3 pincées) en décoction dans un verre d' eau. La décoction s'utilise pour se brosser les dents une fois par jour
H(053) otite; Une poignée de feuilles sont pilonnées, et ou macérées dans l'eau (1 L). 3 gouttes de jus extraites des feuilles sont instillées dans l'oreille deux fois par jour, ou une tasse du macérat est bue durant un jour + bière
H(100) syphilis. Une poignée de feuilles sont mises en décoction dans l'eau (1 L). Un verre est bu deux fois par jour durant 6 jours + bière.
Cette plante est signalée par 17% des informateurs

Région : Burundi

Pays : Afrique centrale

Document référent : Voir l'article (format pdf)